Universidad de Oviedo, la universidad de Asturias

Servicio de Prevención de Riesgos Laborales

Manual de buenas prácticas en el taller

  1. Definición

    El manual de buenas prácticas en el taller es una guía que pretende informar y describir los procedimientos de trabajo para usar la maquinaria y las normas que se deben seguir para incrementar u optimizar las medidas de seguridad que se han de tomar en las distintas operaciones.

    Para poder conseguir estos objetivos se ha de partir de dos principios básicos:

    • La dirección del departamento/responsable del taller exigirá que los equipos de trabajo sean suministrados con:

      - Certificado CE en el que conste el número de marcado y el laboratorio certificador.

      - Manual de instrucciones en castellano sobre su manejo y mantenimiento, una copia del cual será entregada a los operarios y a los alumnos para su cumplimiento, asegurándose previamente, que en este último caso lo comprenden.

    • A efectos de control de riesgos deberá remitirse al Servicio de Prevención una copia de la certificación CE de todos los equipos de trabajo.
  2. Instrucciones generales y de obligado cumplimiento

    1. Requisitos mínimos:
      • Documento emitido por el servicio de Salud del Principado de Asturias que acredite que el alumno se encuentra vacunado del tétanos correctamente.
      • Prohibición de fumar, comer y beber en el taller.
      • Pelo recogido a efectos de evitar atrapamientos.
      • Ropa de calle: Prohibición del uso de tacones altos, para evitar accidentes o tropiezos dentro del taller, así como el uso de cadenas, bufandas, etc., que puedan engancharse durante la ejecución de los trabajos sobre máquinas herramientas.
      • Ropa de trabajo: Funda o mono que deberá ajustarse bien al cuerpo y disponer de mangas con terminaciones elásticas. Se llevará siempre completamente cerrada o abotonada. En caso de remangarse, se hará hacia adentro.
      • Equipos de protección individual:
        • Gafas de protección frente a impactos y/o radiaciones.
        • Botas de seguridad con puntera reforzada de acero.
        • Guantes de cuero para su uso cuando se trabaje con materiales de filo, láminas de acero y virutas.
      • No usar disolventes para eliminar la grasa después del trabajo.
      • Los usuarios/alumnos deben tener información y documentación sobre la seguridad de los productos.
    2. Orden y limpieza

      • Mantener las máquinas que se utilicen, y su entorno en buen estado de limpieza y libres de obstáculos. Los desechos serán depositados en los recipientes colocados al efecto en la proximidad de los puestos de trabajo, y se llevarán a cabo las labores de limpieza que sean necesarias.
      • Queda prohibido depositar sobre las máquinas ningún objeto distinto de la pieza sobre la que se trabaje.
      • Las operaciones de limpieza de la maquinaria se harán siempre empleando, cepillos, ganchos, rascadores, etc., quedando prohibido hacerlo con la mano o con aire a presión.
      • Ser precavido en las zonas donde se usa el aire comprimido. Nunca apuntar el pico a una persona, ya que tal acción puede hacer volar partículas extrañas a los ojos, oídos, etc., o causar daños serios.
      • Aceites de corte (32): Medidas de seguridad y salud para trabajar con ellos.
        • Uso de calzado de seguridad con suela antideslizante o resistente al aceite.
        • Uso de gafas de protección con montura ajustada.
        • Uso de ropa protectora, incluyendo delantales impermeables para proteger las ingles.
        • Limpiar diariamente las máquinas de las salpicaduras de los fluidos de corte.
        • Cuidar de manera estricta la higiene personal, lavando la piel sucia en las paradas del trabajo, seguido de un secado completo y de la aplicación de una crema emoliente.
        • Cuando el contacto no pueda evitarse, utilizar cremas protectoras impermeables al aceite o al agua.
        • Nunca se deben utilizar solventes derivados del petróleo y limpiadores abrasivos para limpiar la piel; para eliminar el aceite son eficaces detergentes en polvo que contengan un depurador no irritante, jabones de aceite sulfonados y limpiadores de la piel sin agua.
        • Los trapos de limpieza que se utilicen deben estar limpios y exentos de partículas metálicas. Nunca guardarlos en los bolsillos de la ropa de trabajo.
        • Se debe de adquirir a la vez que se compran las taladrinas sus fichas técnicas de seguridad.
    3. Procedimiento de trabajo

      • Todos los alumnos deben conocer el manual de instrucciones de los equipos de trabajo que utilicen.
      • Queda prohibida la puesta en marcha de las máquinas sin la previa colocación y ajuste de todos los resguardos o dispositivos de protección.
      • No se debe trabajar solo en el taller.
      • Nunca se emplearán las manos, ni herramientas ni otros objetos, para detener o frenar el movimiento de las máquinas.
      • La mecanización de piezas se hará siempre teniéndolas perfectamente sujetas, preferiblemente por medios mecánicos fijos, y con las manos del trabajador situadas fuera de las zonas peligrosas.
      • No se utilizarán los equipos de trabajo (máquinas herramienta, equipos de soldadura, herramientas portátiles, compresores, herramientas manuales) de forma, en operaciones o en condiciones contraindicadas por el fabricante, ya que esto lleva consigo la aparición de peligros no previstos y de los riesgos que de ellos se derivan.
      • Nunca se eliminarán los elementos de protección de la maquinaria previstos para realizar las operaciones de que se trate. Cuando sea necesario quitar dichas defensas para efectuar reparaciones, se deberán reemplazar nuevamente antes de poner la máquina en marcha.
      • Se comprobará antes de utilizar cualquier equipo de trabajo que sus protecciones y condiciones de uso son las adecuadas y que su conexión o puesta en marcha no presenta un peligro para terceros.
      • Cualquier anomalía del equipo (ruidos extraños, calentamiento excesivo, paradas no deseadas o retardadas, movimientos imprevistos) o de sus sistemas de protección debe ser detectada.
      • Antes de la puesta en marcha por primera vez de un equipo de trabajo o después de una parada prolongada, se deberá realizar una revisión minuciosa de las protecciones, condiciones de instalación y estado de las herramientas, o en el caso de equipos portátiles, del estado de enchufes y cables de alimentación.
      • Deberán extremarse las precauciones y utilizar equipos de protección individual apropiados cuando se trabaje con maquinaria que posea elementos peligrosos accesibles y éstos no puedan ser totalmente protegidos.
      • Es desaconsejable el uso de guantes o de prendas con mangas holgadas en la proximidad de brocas.
      • La limpieza o retirada de residuos próximos a un elemento peligroso de una máquina, deberá realizarse con medios auxiliares adecuados y que garanticen una distancia de seguridad suficiente.
      • Siempre que sea posible, se hará con los elementos peligrosos parados; si no es posible por razones del proceso, se emplearán útiles o herramientas que garanticen la protección por alejamiento.
      • Nunca se someterán los equipos de trabajo a sobrecargas, sobrepresiones, velocidades o tensiones excesivas. Se utilizará siempre la maquinaria dentro de los valores nominales de funcionamiento. A este respecto, deberá tenerse en cuenta que en equipos antiguos, posiblemente debilitados por un uso prolongado, puede ser necesario reducir las prestaciones iniciales del equipo.
      • Cuando se utilicen equipos de trabajo que puedan dar lugar a proyecciones o radiaciones peligrosas se deberán adoptar las medidas de protección individual adecuadas.
      • Cuando un equipo de trabajo se retire de servicio deberán tomarse las medidas necesarias para imposibilitar su uso.
      • El uso, la colocación y el transporte de las herramientas manuales no debe suponer riesgos añadidos.
      • Nunca abandonar una máquina hasta que esté totalmente detenida.
    4. Mantenimiento

      • Las operaciones de mantenimiento, ajuste, desbloqueo, revisión o reparación se efectuarán tras haber parado o desconectado el equipo de trabajo, haber comprobado la inexistencia de energías residuales y haber tomado las medidas necesarias para evitar su puesta en marcha o conexión accidental mientras se esté efectuando la operación. (ejemplo: Retirada de fusibles de la caja).
      • Deberá estar actualizado el mantenimiento de aquellos equipos de trabajo que deban disponer de un mantenimiento diario.
  3. Instrucciones particulares para cada sección.

    Sección de ajuste:

    1. Afiladora Universal

      • Mantenimiento: Se recomienda la limpieza periódica de la máquina, así como el engrase para su conservación contra el desgaste.
      • Equipos de protección:

        • Será obligatorio el uso de gafas de protección contra impactos.
        • Utilizar una mascarilla antipolvo para evitar inhalar el polvo. Particularmente cuando se afilen herramientas que contengan carburos metálicos.
      • Procedimiento de trabajo:

        • Sujeción de la pieza: Utilizar correctamente los dispositivos de fijación, asegurando la pieza a trabajar, de modo que no sufra movimientos imprevistos durante la operación.
        • Sobreesfuerzos: No someter la muela a sobresfuerzos por aplicación de presión excesiva.
    2. Taladrosa

      • Mantenimiento:
        • Mantener la zona de trabajo limpia y ordenada.
        • Para limpiar de virutas el taladro se debe utilizar una brocha o cepillo.
      • Procedimiento de trabajo.
        • Antes de poner en marcha la máquina, asegurarse que se han retirado todas las herramientas, materiales sueltos, y sobre todo, la llave de apriete del portabrocas.
        • Broca: Procurar que esté bien afilada para evitar que se rompa.
        • Se deben limar y raspar siempre las rebabas del agujero hecho con la broca. Estas operaciones se deberán hacer con la máquina parada.
        • Siempre que se tenga que abandonar el taladro se deberá desconectar la corriente y asegurarse que la máquina está parada.
        • Sujeción de la pieza: Toda pieza, por pequeña que sea, debe sujetarse con firmeza y seguridad en la mesa de trabajo antes de ponerlo en marcha. En ningún caso ha de sujetarse la pieza con la mano.
      • Herramientas manuales: Los, calibres, aceiteras, cepillos ...., han de situarse donde puedan ser alcanzados sin necesidad de hacerlo por detrás de la máquina.
      • Ropa de trabajo: Se debe llevar ropa ajustada y en el caso de tener cabellos largos se debe poner una gorra para prevenir atrapamientos.
      • Equipos de protección: Será obligatorio el uso de gafas o pantallas protección, particularmente si se taladran materiales quebradizos.

      Sección de máquinas herramientas:

    3. Tornos (33,34)

      • Colocación del tornero, ropas, gafas:

        • Las manos deben estar apoyadas sobre los volantes del torno, no debiendo apoyarlas nunca sobre la bancada, el carro, el contrapunto, el mandril o la pieza que se está trabajando.
        • Las ropas deben estar bien ajustadas cerradas por botones o cremalleras hasta el cuello, sin bolsillos en el pecho y sin cinturón. Las mangas deben ceñirse a las muñecas o bien estar remangadas.
        • Se prohibe llevar relojes, anillos, pulseras, cadenas, bufandas, etc., al trabajar con el torno.
        • Las inmediaciones del torno deberán estar limpias y libres de obstáculos. Se deberán retirar las virutas con regularidad (no esperar al fin de jornada) y eliminar las manchas de aceite utilizando serrín. Los objetos caídos pueden provocar tropezones peligrosos, por lo que deberán ser recogidos antes de que esto suceda.
        • Las herramientas deberán guardarse en un armario adecuado. No se deberá dejar ninguna herramienta sobre el torno, detrás de él, sobre la cubierta o en lugares similares.
        • Es obligatorio el uso de gafas de protección.
      • Control antes del torneado:

        • Verificar que:

          a) El plato y su seguro contra el aflojamiento están correctamente colocados.

          b) La pieza a tornear está correcta y firmemente sujeta y que en su movimiento no encontrará obstáculos.

          c) Se ha retirado del plato la llave del apriete.

          d) Están firmemente apretados los tornillos de sujeción del portaherramientas.

          e) La palanca de bloqueo del portaherramientas está bien apretada.

          f) Las carcasas de protección o resguardos de los engranajes y transmisiones están correctamente colocados y fijados.

          g) No hay ninguna pieza o herramienta abandonada sobre el torno, que pueda caer o salir despedida.

          h) La cubierta de protección del plato está correctamente colocada.

          i) La pantalla transparente de protección contra proyecciones de virutas se encuentra bien situada.

        • Si se usa contrapunto, comprobar que esté bien anclado a la bancada y que la palanca de bloqueo del husillo del contrapunto está bien apretada.
        • Si se va a trabajar sobre barras largas que sobresalen por la parte trasera del cabezal, comprobar que la barra está cubierta por una protección-guía, en toda su longitud.
      • Montaje y desmontaje de mandrinos:

        Los mandriles sujetos a rosca se pueden quitar sin peligro con el siguiente método: Colóquese en posición vertical sobre la bancada del torno y debajo de una de las garras o mordazas un trozo de madera, a continuación se da marcha atrás lentamente. Para aflojar los mandriles y platos se debe usar una barra especial cuyos pivotes han de corresponder exactamente con las aberturas con el fin de que no se salga con facilidad.

      • Torneado con mandriles:

        Los mandriles o platos deben estar protegidos con una cubierta que impida el enganche de ropas y proyección de partículas y de líquido refrigerante. No se debe nunca frenar los mandriles con la mano. No se debe llevar sortijas o alianzas.

      • Torneado entre puntos:

        Se deberán utilizar dispositivos de arrastre de seguridad. En su defecto, se equiparán los dispositivos de arrastre corrientes con un aro de seguridad.

      • Formación y eliminación de virutas:

        Para quitar las virutas es preciso utilizar ganchos provistos de una cazoleta que proteja la mano. Quien utilice las manos o herramientas no adecuadas para efectuar esta operación se expone a lesiones graves. Las cuchillas con rompevirutas impiden la formación de virutas largas y peligrosas y facilitan el trabajo de retirarlas. La operación de retirar las virutas se debe hacer con un rastrillo o cepillo.

      • Trabajos con tela de esmeril:

        No aplicar a la parte superior de la pieza más que un trozo muy corto de la tela de esmeril, con el fin de que no pueda enrollarse y aprisionar el dedo contra la pieza. Para pulir los diferentes rebajes de una pieza se debe utilizar una tablilla cubierta con la tela de esmeril. Es muy peligroso introducir la tela de esmeril con un dedo para pulir las partes interiores de una pieza. Lo seguro es enrollar la tela a un palo cilíndrico.

      • Limado y rectificado:

        Se debe limar siempre hacia la izquierda. Para limar o medir, la cuchilla deberá protegerse con un trapo, un capuchón, soltarse del portaherramientas o retirar la torreta.

      • Parada del torno:

        El torno deberá detenerse siempre para:

        • Sujetar la pieza.
        • Cambiar la herramienta.
        • Medir.
        • Comprobar el acabado.
        • Limpiar.
        • Reparar.
        • Situar o dirigir el líquido refrigerante.
    4. Fresadoras (35)

      • Resguardos de protección: Todas las poleas, correas y engranajes deben estar convenientemente protegidos. Debe colocarse una protección para evitar todo contacto accidental con las fresas, y contra las proyecciones.
      • Procedimientos de trabajo:
        • Sujeción: La pieza trabajada y la fresa deben estar bien sujetas. Una pieza mal sujeta en su desplazamiento, bajo el esfuerzo de corte de la herramienta, aumentará instantáneamente el paso de mecanizado, pudiendo de esta forma provocar la rotura de la fresa y la proyección de trozos de la misma.
      • Limpieza y mantenimiento:
        • Conservar la fresadora y el suelo de alrededor limpio de virutas, aceite y piezas.
        • Las virutas de la máquina no se deben quitar con las manos, se usará un cepillo o brocha, estando la máquina parada.
      • Ropa de trabajo: Llevar ropa ajustada para evitar la posibilidad de atrapamientos.
      • Instrucciones de seguridad:
        • Se han de mantener las manos alejadas de la fresa.
        • No se debe calibrar, poner ni medir las piezas con la fresa en marcha.
        • La fresa ha de estar parada cuando se limpia, se engrasa o se ajusta el líquido refrigerador.
      • Equipos de protección: Los fresadores deben llevar pantallas protectoras o gafas de seguridad, debido al peligro que para los ojos representan las virutas y trozos rotos de la fresa.

      Sección de calderería y soldadura

    5. Plegadora hidráulica

      • Elementos de seguridad:

        • Todas las piezas móviles (ejes, engranajes, acoplamiento, etc.) deben estar protegidas hasta una altura por lo menos de dos metros de la plataforma de trabajo.
        • Debe disponer de pulsadores o palancas a dos manos.
        • El pedal o barra de accionamiento debe estar protegido contra presiones accidentales.
      • Mantenimiento:

        • La máquina debe tener un programa periódico de inspecciones. Los punzones y demás partes clave de la plegadora han de estar en perfecto estado y convenientemente reglados. Los distintos montajes en la plegadora deben efectuarse por personal adiestrado.
        • Siempre que tenga que hacerse algún ajuste o reparación se debe parar la máquina.
      • Equipos de protección: Los usuarios deben usar guantes y calzado de seguridad.

      • Control antes del plegado: Antes de poner en funcionamiento la máquina se ha de comprobar:

        • Las protecciones y estado general.
        • Las herramientas, retirando las defectuosas.
        • El estado y funcionamiento del embrague
      • Vaciado de las moto-bombas:

        • Se debe vaciar por completo el recipiente cada 200 horas de trabajo la primera vez, y seguidamente por períodos de 1000 horas aproximadamente, para ello, se desmontará el filtro y se limpiará la tela metálica con disolvente y aire comprimido una vez al mes.
        • Tener la precaución al remontar el filtro de revolverlo dentro del aceite para obtener una evacuación completa del aire.
        • Nunca se deberá poner en marcha la bomba con el recipiente vacío.
      • Plegado:

        • La fuerza máxima admisible para los utillajes es de 12 toneladas por centímetro de plegado.
        • Una vez regulada la presión no se debe bajo ningún pretexto cerrar el regulador que impide que actúe una fuerza excesiva sobre los útiles.
        • No utilizar nunca el limitador de fuerza para regular el ángulo de plegado, regular dicho ángulo por medio del volante de profundidad de plegado.
        • Centrar bien las chapas respecto al centro de la máquina para evitar que el plegado quede desvirtuado; puede tomarse como referencia visual los tornillos de las bridas.
        • Si la forma de la pieza requiere ser plegada en un extremo de la prensa, se deberá compensar en el otro extremo con un corte de chapa del mismo espesor que la pieza a plegar o se plegará simultáneamente una pieza simétrica.
      • Utillajes: Colocarlos sobre estanterías provistas de protección blanda en las partes donde se considere que puedan chocar las aristas.

    6. Cizalla guillotina mecánica

      • Control antes del corte:

        • Comprobar que la máquina esta en punto muerto (desembragada) antes de poner el motor en marcha para evitar averias.
        • Comprobar la correcta separación entre las cuchilas.
      • Sobreesfuerzos: Nunca se debe cortar chapa de mayor espesor o dureza que la capacidad de la máquina.

      • Mantenimiento:

        • Engrasar la máquina diariamente una o varias veces. Los órganos que lleven engrasadores de aceite con una aceitera de presión, los órganos provistos de engrasadores de grasa, con una bomba de mediana presión empleando grasa consistente o valvolina.
        • Volver a hacer de nuevo la puesta a punto de la máquina ante cualquiera de las siguientes situaciones: Cada vez que se afilen o se rectifiquen las cuchillas. Cuando las cuchillas se hubiesen desajustado.
    7. Soldadura eléctrica (36)

      • Equipo de soldar:

        • La conexión del primario de la máquina de soldar a una red fija, debe realizarla un electricista que pondrá sumo cuidado en conectar las fases, el neutro y la tierra, según el tipo de máquina. Asimismo se comprobarán las protecciones eléctricas contra contactos indirectos (relés, etc.)
        • Al conectar la máquina de soldar a una línea eléctrica, deberá ponerse especial cuidado en conectar el cable de tierra de la máquina, a la toma de esa misma línea. Nunca se utilizarán para las tomas de puesta a tierra conductos de gas, líquidos inflamables o eléctricos. Los errores en este aspecto pueden ser graves.
        • El soldador debe realizar el aislamiento de los cables eléctricos al comenzar la jornada, desechando cualquier cable que presente algún tipo de ligadura a menos de 3 m del portaelectrodos.
        • Si los terminales o el interruptor están en mal estado, el soldador debe ponerlo inmediatamente en conocimiento de su superior más inmediato.
        • Se evitará que los cables descansen sobre objetos calientes, charcos, bordes afilados o cualquier otro lugar que pudiera perjudicar el aislamiento. Asimismo se evitará que pasen los vehículos por encima, que sean golpeados o que las chispas de soldadura caigan sobre ellos.
        • Los cables no deberán cruzar una vía de tránsito, sin estar protegidos mediante apoyos de paso resistentes a la compresión.
        • Cuando los cables del equipo de soldar opongan resistencia a su manejo no se tirará de ellos porque se corre el riesgo de que se corten y produzcan un accidente grave. Tampoco se tirará de ellos para mover la máquina.
        • El cable de masa se conectará directamente sobre la pieza a soldar, o lo más cerca posible, poniendo especial cuidado en su correcta conexión y usando grapas adecuadas.
        • No se usarán picas de tierra donde se sospeche o se conozca la existencia de cables eléctricos enterrados.
        • Antes de realizar cualquier manipulación en la máquina de soldar, se cortará la corriente, incluso para moverla.
        • No deben dejarse conectadas las máquinas de soldar o los grupos electrógenos, al suspender el trabajo o durante la comida.
        • Para repostar combustible en los grupos electrógenos, se parará el motor, dejándolo enfriar durante 5 minutos.
      • Equipos de protección individual:

        • El equipo obligatorio de protección individual es el siguiente:
          • Pantalla de protección de la cara y ojos.
          • Guantes de cuero de manga larga.
          • Mandil de cuero.
          • Polainas de apertura rápida, con los pantalones por encima.
          • Calzado de seguridad tipo bota, a poder ser aislante.
          • Casco de seguridad, cuando el trabajo lo requiera.
        • Antes de iniciar el proceso de soldadura se comprobará que la pantalla o careta no tiene rendijas que dejen pasar la luz, y que el cristal contra radiaciones es el adecuado según la intensidad o diámetro del electrodo.
        • El cristal protector transparente debe de cambiarse cuando no se encuentre en buenas condiciones, y será sustituido por otro homologado del numero adecuado al trabajo a realizar.
        • Los ayudantes de los soldadores y aquellos operarios que se encuentren a corta distancia del soldador, deberán usar mascaras especiales con cristales filtrantes adecuados al tipo de soldadura a realizar.
        • Cuando sea posible, se colocaran pantallas o mamparas alrededor del puesto de soldadura.
      • Procedimiento de trabajo:

        • Para picar la escoria o cepillar la soldadura, se protegerán los ojos con gafas de seguridad, o una pantalla transparente.
        • Para colocar el electrodo en la pinza o tenaza, se usaran siempre guantes, y se desconectará la máquina.
        • La pinza deberá estar suficientemente aislada y cuando este bajo tensión deberá cogerse siempre con guantes.
        • La pinza de soldar no se depositará nunca sobre materiales conductores de corriente. Deberá dejarse sobre materiales aislantes o una horquilla aislada.
        • Todas las partes del cuerpo del soldador deberán estar cubiertas, para evitar quemaduras en la piel debidas a las radiaciones.
        • No soldar con la ropa manchada de grasa, disolvente o cualquier otra sustancia que pueda inflamarse.
        • No deben realizarse trabajos de soldadura lloviendo, o en lugares conductores, sin la protección eléctrica adecuada, ya que la ropa húmeda por la lluvia o el sudor se hace conductora y es peligroso tocarla con la pinza de soldar, por tanto, debe ser cambiada.
        • Cuando se suelde sobre elementos metálicos es necesario usar calzado de seguridad aislante.
        • Cuando se trabaje en altura deberá usarse cinturón de seguridad protegido para evitar que las chispas lo quemen.
    8. Instalación de soldadura y corte por gas (37)

      • Botellas:
        • Las que contienen distintos gases combustibles deben almacenarse separadas entre sí, y sobre todo separadas de las de oxígeno. No deben almacenarse botellas llenas junto a botellas vacías. Deben estar sujetas a bastidores o carros y protegidas de los rayos de sol.
        • Para su manejo y transporte se utilizarán carros o soportes adecuados para tal fin.
        • Antes de transportar cualquiera, llena o vacía, hay que asegurarse de que el grifo esté cerrado y la caperuza de protección bien colocada.
        • No se levantará ninguna, llena o vacía, asiéndola por el grifo.
        • Si se manejan con grúas o polipastos, se utilizará una caja o contenedor para evitar que puedan caerse. No se utilizarán electroimanes para elevarlas.
        • Las de acetileno, llenas, deberán mantenerse necesariamente en posición vertical, al menos 12 horas antes de ser utilizadas. Cuando sea necesario tumbarlas asegurarse de que el grifo quede con el orificio de salida hacia arriba, y nunca a 50 cm del suelo.
        • Las que estén en servicio deben mantenerse en posición vertical en su soporte o carro, o atadas para que no se caigan. Para que, en caso de fugas, no se mezcle el oxígeno y el acetileno, los grifos se situarán paralelos o mejor con sus bocas de salida apuntando a direcciones opuestas.
        • Deben mantenerse separadas de las fuentes de calor, a resguardo de contactos eléctricos y del pleno sol.
        • Las que estén en servicio han de estar siempre a la vista. No debe colocarse nada sobre ellas, ni aún estando vacías. Es conveniente que estén alejadas de la zona de trabajo, entre 5 y 10 m.
        • Antes de empezar comprobar que el manómetro marca 0 con el grifo cerrado.
        • Si el grifo de una botella se atasca, no se debe forzar nunca. La botella debe ser devuelta.
        • Antes de colocar el manorreductor, debe purgarse la botella de oxígeno, abriendo un cuarto de vuelta y cerrando a la mayor brevedad.
        • Colocar el manorreductor con el grifo de expansión completamente abierto.
        • Abrir el grifo de la botella lentamente. Si se abre de golpe el grifo de la botella de oxígeno, el reductor de presión puede quemarse.
        • Después de colocar el manorreductor, se comprobará que no existen fugas. Para esto, puede utilizarse agua jabonosa, pero nunca una llama.
        • Si un manorreductor tiene fugas debe enviarse inmediatamente a reparar.
        • No consumir las botellas por completo (peligro de retroceso de la llama). Deben conservarse siempre con una ligera sobrepresión.
        • Cerrar los grifos después de cada sesión de trabajo y cuando se haya consumido su contenido. Después de cerrar el grifo se debe descargar siempre el manorreductor, las mangueras y el soplete.
        • La llave de cierre debe estar sujeta a cada botella en servicio para cerrarla en caso de incendio. Lo mejor es atarla al manorreductor.
        • Las averías en los grifos de las botellas debe arreglarlas el suministrador. No desmontar jamás los grifos.
        • No sustituir las juntas de fibra por otras de goma o cuero.
        • Si en invierno se hiela el manorreductor, no debe deshelarse con el soplete ni cualquier otra llama descubierta o cuerpo incandescente sino con paños de agua caliente.
        • Proteger las botellas de golpes (particularmente las de acetileno)
      • Mangueras:
        • Deben estar siempre en perfectas condiciones de uso y sólidamente fijadas a las tuercas de empalme.
        • Deben conectarse correctamente, las de acetileno suelen ser negras y las de oxígeno rojas teniendo éstas últimas menor diámetro interior que las primeras.
        • Para impedir su deterioro, se evitará su contacto con superficies calientes, charcos, bordes afilados o ángulos vivos, y se procurará que no formen bucles ni cocas; además, se evitará que las chispas caigan sobre ellas.
        • No deben atravesar una zona de tránsito sin estar debidamente protegidas con apoyos de paso resistentes a la compresión.
        • Cuando opongan resistencia a su manejo, no se tirará de ellas. Pueden deteriorarse y provocar un accidente grave.
        • Antes de comenzar el trabajo, se comprobará que no existen pérdidas en sus conexiones. Está prohibido localizar fugas utilizando una llama; debe emplearse agua jabonosa o un detector adecuado.
        • No se debe trabajar con las mangueras entre las piernas o sobre el hombro.
        • No se dejarán enrolladas en las ojivas de las botellas.
        • Después de un retorno de llama, se deben cambiar para reconocerlas antes de decidir si pueden seguir usándose.
      • Soplete:
        • Es una herramienta delicada y ha de manejarse con cuidado. Está prohibido utilizarlo para golpear.
        • Para su encendido se abrirá primero la válvula de oxígeno, ligeramente, y luego la de acetileno, en mayor proporción, por este orden. Se enciende a continuación la mezcla y se regula la llama hasta obtener el dardo correcto.
        • No encenderlo mediante una llama, pues pueden producirse quemaduras graves. Debe utilizarse el encendedor de chispa.
        • Para apagarlo cerrar primero la válvula de acetileno y, a continuación, la de oxígeno.
        • No colgarlo nunca en las botellas, ni aún apagado.
        • No depositarlos conectados a las botellas en recipientes cerrados como, por ejemplo, cajas de herramientas.
        • Cuando se produzca un retorno de llama y la combustión continúe dentro del soplete, no se deben doblar las mangueras para interrumpir el paso del gas más que en último extremo, ya que puede ser muy peligroso. En estos casos deben cerrarse los grifos de las botellas, primero el de acetileno, además de interrumpir en el acto la entrada de acetileno en el soplete.
        • Su reparación debe ser realizada por los especialistas.
        • Deberá cuidarse la limpieza de las toberas del soplete. Una tobera sucia produce retornos de llama. Para la limpieza de las toberas se utilizará una aguja de latón.
        • Si se observan fugas, se devolverá éste al almacén para su reparación. Las fugas de oxígeno, especialmente en lugares cerrados, pueden resultar muy peligrosas.
      • Equipos de protección individual: El equipo obligatorio de protección individual, consiste en:
        • Polainas de apertura rápida, con los pantalones por encima.
        • Calzado de seguridad.
        • Gafas de protección adecuadas.
        • Guantes de cuero de manga larga.
        • Mandil de cuero.
        • Casco de seguridad cuando el trabajo lo requiera.
        • Dispositivo de retroceso de llama para el mango del soplete y el grifo de la botella.
      • Procedimiento de trabajo:
        • El operador no debe colocarse nunca frente a las válvulas o grifos al manipular las botellas sino a un lado de éstas.
        • En el oxicorte el sopletero se situará de tal forma que al desprenderse el trozo que se está cortando no le produzca lesión ni a él ni a sus compañeros.
        • No trabajar con la ropa manchada de grasa, disolvente o cualquier otra sustancia que pudiera inflamarse.
        • Cuando se trabaje en altura se utilizará cinturón de seguridad debidamente protegido, para evitar que las chispas lo quemen.
        • Cuando sea posible, se usarán mamparas que aíslen el punto donde se está cortando o soldando.
        • Antes de efectuar un corte en una chapa, se comprobará que no hay nadie en el otro lado, ni debajo.
      • Recintos cerrados:
        • Cuando se realicen trabajos de corte o soldadura en espacios reducidos, hay que procurar una buena ventilación con aportación de aire fresco y extracción del aire viciado, especialmente cuando se trabaja sobre zinc, latón, cobre, material galvanizado o revestido de plomo o pintura.
        • Cuando haya que trabajar dentro de cámaras cerradas, dobles fondos, etc. debe haber una persona en el exterior, vigilando el equipo, para cerrar las botellas inmediatamente en caso de accidentes. Además se dispondrán extintores, cinturón de seguridad, etc. con el fin de auxiliar al soldador en caso necesario. Antes de la entrada en el recinto es preciso realizar un análisis de la respirabilidad de su atmósfera.
      • Incendios y explosiones:
        • Se prohiben los trabajos de soldadura y corte en locales donde se almacenen materiales inflamables, combustibles, donde exista el riesgo de explosión o en recipientes que hayan contenido sustancias inflamables.
        • Para trabajar en recipientes que hayan contenido sustancias inflamables o explosivas se debe proceder, previamente, a una limpieza concienzuda con agua caliente, y a un desgasificado con vapor de agua, por ejemplo. Se comprobará, con explosímetro la ausencia de gases.
        • Si se ha de abrir por primera vez la tapa de un tanque de combustible, no mantener el soplete encendido ni ninguna otra clase de llama, ya que se puede producir una explosión fácilmente.
        • Se pondrá especial cuidado en evitar que las chispas producidas por el soplete alcancen o caigan sobre botellas o mangueras o sobre objetos o líquidos inflamables.
        • No utilizar jamás el oxígeno para soplar o limpiar piezas, tuberías, etc., y mucho menos para favorecer la ventilación del ambiente. El exceso de oxígeno en el aire provoca un grave riesgo de incendio.
        • No engrasar nunca, ni manchar de aceite, grasa o combustible de cualquier tipo, los grifos o manoreductores de las botellas de oxígeno. Las grasas pueden inflamarse espontáneamente por acción del oxígeno.
        • Si la botella de acetileno se calienta sin causa aparente existe peligro de explosión. Entonces debe cerrarse el grifo y enfriarla con agua, si es preciso durante horas.
        • Si se incendia el grifo de una botella de acetileno, se tratará de cerrarlo y, si no se consigue, se apagará con agua o con un extintor de nieve carbónica o de polvo.
        • Después de que se haya producido un retroceso de llama o un incendio del grifo de la botella de acetileno, debe comprobarse que la botella no se calienta sola. En todas las secciones del taller.
    9. Esmeriladoras (38, 39, 40)

      • Elementos de protección: Las ruedas de amolar han de tener obligatoriamente:
        • Pantalla protectora para ver el trabajo a su través.
        • Protección de la muela que cubra sus tres cuartas partes.
        • Soporte del útil que estará a nivel igual o superior al eje, con distancias a la periferia de la muela de 3 mm. como máximo.
      • Almacenamiento de las muelas:
        • Preveer estanterías o cajones de madera para colocar ordenadamente los diferentes tipos de muelas.
        • Colocar las muelas en lugar seco, no sujeto a grandes cambios de temperatura, ya que la humedad, la temperatura y especialmente el hielo afectan a ciertos aglutinantes.
        • Una muela nueva debe comprobarse para asegurarse de que no está deteriorada y permanece seca, lo que puede hacerse golpeándola con un mazo de madera. Una muela vitrificada sin defectos producirá un timbre claro, una muela de aglutinante orgánico un timbre de un tono algo menor, pero ambos pueden diferenciarse del sonido grave de una muela defectuosa.
      • Equipo de protección: Es obligatorio el uso de gafas de protección contra impactos.
      • Control antes del esmerilado: Es importante hacer girar el disco manualmente antes de la puesta en marcha de la máquina para verificar que está bien centrado y no tiene roces con la carcasa de protección.
      • Procedimiento de trabajo:
        • Respetar el sentido de rotación de la muela.
        • Está prohibido el ajuste del soporte con la muela en movimiento.
        • No se emplearán las caras laterales de la muela para afilar herramientas.
        • Para amolar piezas pequeñas se sujetarán con tenazas o mordazas.
        • Sobreesfuerzos: Bajo ninguna circunstancia debe superarse la máxima velocidad de funcionamiento permisible especificada por los fabricantes.
        • Evitar el trabajo prolongado.
        • Utilizar siempre la cubierta protectora de la máquina.
    10. Herramientas manuales (41)

      • Se prohibe el empleo de las herramientas manuales para usos distintos de aquellos para los que han sido fabricadas (llaves como martillos, destornilladores como palanca, cuchillos o navajas como destornilladores).
      • Queda prohibido llevar a cabo cualquier modificación en las herramientas o realizar acoplamientos, salvo que estén especialmente diseñadas para ello.
      • Siempre se elegirá la herramienta más adecuada para el trabajo a realizar (Ej.: llave fija mejor que llave inglesa), y del tamaño y calibre adecuado.
      • Cuando en los procedimientos de trabajo aparezca recogido un tipo concreto de herramienta para realizar el trabajo, no se empleará otra distinta bajo ningún concepto.
      • No se emplearán herramientas defectuosas o deterioradas: La unión entre sus elementos será firme, para evitar rotura o proyección de los mismos.
        • Las partes cortantes y punzantes se encontrarán siempre debidamente afiladas.
        • Las cabezas metálicas carecerán de rebabas.
        • Los mangos o empuñaduras estarán exentos de grietas o astillas, no tendrán bordes agudos ni superficies resbaladizas. Los elementos metálicos no ofrecerán desgastes importantes, deformaciones o grietas.
        • El aislamiento de las herramientas especiales para trabajos eléctricos se encontrará siempre en perfecto estado.
      • No se emplearán herramientas de acero o que puedan producir chispas, en lugares en los que existan atmósferas con gases inflamables o sustancias combustibles o explosivas.
      • Cuando una herramienta no se utiliza se colocará en su correspondiente portaherramientas (estantería o caja).
      • Las herramientas se mantendrán limpias y libres de grasa o sustancias deslizantes, tanto durante su uso como durante su almacenamiento o colocación en su lugar.
      • Las herramientas nunca se colocarán dentro de los bolsillos ni se transportarán en la mano.
      • Se utilizarán los equipos de protección individual adecuados para cada herramienta y trabajo.
      • Los encargados de los trabajos revisarán periódicamente el estado de las herramientas de los trabajadores a sus órdenes, con el fin de retirar o reparar las que no sean aptas para su uso seguro.
    11. Herramientas portátiles accionadas por fuerza motriz

      • Las herramientas deberán estar dotadas de las protecciones necesarias para que, sin entorpecer los trabajos a realizar, ofrezcan el mayor grado de seguridad a los usuarios que las utilicen. Se emplearán siempre las herramientas con dichas protecciones colocadas, quedando prohibida su eliminación o inutilización.
      • El transporte de las herramientas se hará con el útil quitado, salvo que se trasladen en el interior de cajas o fundas que impidan cualquier contacto accidental.
      • Se prohibe realizar operaciones de mantenimiento, limpieza, colocación o cambio de útil y ajuste, con la herramienta conectada a la instalación eléctrica o de aire comprimido.
      • Cuando no se utilicen las herramientas portátiles, se desconectarán de sus fuentes de alimentación, se recogerán sus cables o mangueras y se colocarán en un lugar adecuado, para evitar el contacto accidental con las mismas, o su caída.
      • Sólo se adquirirán herramientas portátiles certificadas y con su correspondiente marcado CE.
      • Herramientas eléctricas.
        • Debe tenerse conocimiento de los usos y las limitaciones que tiene la herramienta antes de usarla.
        • No usar este tipo de herramientas cerca de donde haya materiales combustibles.
        • Sólo podrán emplearse herramientas eléctricas portátiles dotadas de doble aislamiento, conectadas a tomas de corriente protegidas con interruptores diferenciales de alta sensibilidad (= 30 mA).
        • Queda prohibida su conexión a la red sin emplear el elemento de conexión adecuado.
        • Cuando un interruptor diferencial se encuentre asociado específicamente a la toma de corriente que se va a utilizar, antes de cada uso se comprobará el buen funcionamiento del mismo, accionando su pulsador de prueba, en otro caso, se asegurará que se ha comprobado el correcto funcionamiento del general.
        • Cuando se produzca algún fallo en la herramienta o se aprecie deterioro en el aislamiento de su cable de alimentación, el usuario se abstendrá de intentar reparaciones por su cuenta sin el conocimiento, autorización y supervisión del encargado o Jefe del trabajo.
        • Sólo se emplearán lámparas portátiles alimentadas por tensión de seguridad de 24 voltios.